НОВО ОТ ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ И РАЗКРИВАНЕ НА КОНФЛИКТ НА ИНТЕРЕСИ (ДВ, БР. 94 ОТ 2008 Г.)

 

В сила от 31.03.2009 г.
Обн. ДВ. бр.
26 от 7 Април 2009 г.

 

§ 1. В член 3 се правят следните изменения:

1. В т. 8 думите "кметовете и заместник-кметовете" се заменят с "кметовете, заместник-кметовете".

2. В т. 24 накрая се добавясъветниците и експертите към политическите кабинети".

3. Точка 25 се изменя така:

"25. служители, които изпълняват действия по управление, разпореждане, регулиране или контрол в администрацията на президента, на органите на законодателната, изпълнителната и съдебната власт, в местната администрация, както и в администрацията на органи, създадени със закон."

§ 2. Член 8 се изменя така:

"Чл. 8. Лице, заемащо публична длъжност, няма право да участва в подготовката, обсъждането, приемането, издаването или постановяването на актове, да изпълнява контролни или разследващи функции или да налага санкции в частен интерес. Такова лице няма право да сключва договори или да извършва други дейности в частен интерес при изпълнение на правомощията или задълженията си по служба."

§ 3. В чл. 11 думите "рекламна дейност" се заменят с "търговска реклама".

§ 4. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея:

а) в т. 2 думите "данни за" се заличават;

б) точка 3 се изменя така:

"3. договори с лица, които извършват дейност в области, свързани с вземаните от лицето, заемащо публична длъжност, решения в кръга на неговите правомощия или задължения по служба;";

в) точка 4 се изменя така:

"4. данни за свързани лица, към дейността на които лицето, заемащо публична длъжност, има частен интерес;";

г) точка 5 се отменя.

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) Лицето по ал. 1 може да прави промени в декларираните обстоятелства в срок до един месец от подаването на декларацията по ал. 1.

(3) Декларация по ал. 1 не се подава при промяна на длъжността в една и съща администрация."

§ 5. В чл. 19 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "подало декларация по чл. 12, т. 4" се заменят с "налице частен интерес по конкретен повод".

2. В ал. 2 думите "конфликт на интереси" се заменят с "частен интерес по конкретен повод".

§ 6. В чл. 20, ал. 1 след думата "назначаването" се добавя "или пред съответната комисия по чл. 25, ал. 2, т. 1 или 3".

§ 7. В чл. 21, ал. 1 след думите "други договори" се добавя "за изпълнение на ръководни или контролни функции".

§ 8. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2:

а) в т. 1 преди думата "комисия" се добавя "постоянна";

б) в т. 3 думите "комисия на съответния общински съвет" се заменят с "постоянна комисия от общински съветници";

в) в т. 5 след думата "служител" се добавя "или служители".

2. Създава се ал. 3:

"(3) Проверки по анонимни сигнали се извършват по решение на органа по избора или назначаването или на съответната комисия по ал. 2, т. 1 или 3."

§ 9. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите "съответната комисия на Народното събрание" се заменят с "комисията по чл. 25, ал. 2, т. 1".

2. Създава се нова ал. 3:

"(3) Като страни в производството се конституират проверяваното лице и прокурорът."

3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея след думата "същество" се добавя "по реда на бързото производство".

4. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

§ 10. Създава се чл. 27а:

"Чл. 27а. (1) За лице, заемащо публична длъжност по чл. 25, ал. 2, т. 3, конфликт на интереси се установява от съответния административен съд.

(2) Когато при проверката се установи нарушение на този закон, председателят на съответната комисия по чл. 25, ал. 2, т. 3 в тридневен срок от приемането на доклада сезира административния съд с искане за установяване на конфликт на интереси.

(3) Като страни в производството се конституират проверяваното лице и прокурорът.

(4) Съдът разглежда делото по същество по реда на бързото производство и се произнася с решение, с което установява конфликт на интереси, налага предвиденото в този закон административно наказание и се произнася по чл. 33, ал. 2 и 3 или постановява, че не е налице конфликт на интереси.

(5) Решението на съда подлежи на касационно обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс."

§ 11. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в текста преди т. 1 след думите "чл. 27" се добавя "и 27а";

б) точка 1 се отменя.

2. В ал. 2 думите "Заинтересованите лица могат да оспорват" се заменят с "Проверяваното лице може да оспори".

3. Алинея 3 се отменя.

§ 12. Член 29 се отменя.

§ 13. В чл. 33 се правят следните допълнения:

1. В ал. 1 се създава изречение второ: "Освобождаването се осъществява по реда, определен в съответните специални закони."

2. В ал. 2 след думите "Възнаграждението, получено" се добавя "от правоотношението или деянието, породило конфликт на интереси" и накрая се добавя "или общината".

§ 14. Създава се чл. 43а:

"Чл. 43а. (1) На лице, заемащо публична длъжност по чл. 25, ал. 2, т. 1 или 3, административното наказание по чл. 34, 36, 38 и 41 се налага от Върховния административен съд или от съответния административен съд. Административното нарушение се установява с доклад на комисията по чл. 25, ал. 2, т. 1 или 3, който се изпраща на съответния съд.

(2) Съдът разглежда делото по същество и се произнася с решение, с което налага административното наказание или постановява, че не е налице административно нарушение.

(3) Решението по ал. 2 подлежи на касационно обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс".

§ 15. В § 1, т. 1 думата "отношения" се заменя със "зависимости".

§ 16. В § 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея се създава изречение второ: "Обстоятелствата, посочени в декларацията, се декларират към датата на влизането в сила на закона, а по т. 2 от същата декларация се декларират към дата една година преди влизането в сила на закона."

2. Създава се ал. 2:

"(2) Лицата по ал. 1 могат да правят промени в декларираните обстоятелства в срок до един месец от изтичането на срока по ал. 1."

§ 17. В приложението към чл. 12, т. 2 се правят следните изменения:

1. В т. 3 думите "данни за" се заличават.

2. Точка 4 се изменя така:

"4. Имам сключени договори със следните лица, които извършват дейност в области, свързани с вземаните в кръга на правомощията или задълженията ми по служба решения."

3. Точка 5 се изменя така:

"5. Имам частен интерес към дейността на следните свързани с мен лица по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителната разпоредба на Закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси."

4. Преди т. 6 се добавя следният текст:

"Забележка. Лицата, които заемат публични длъжности към 31 март 2009 г., декларират обстоятелствата по т. 1, 3, 4 и 5 към 31 март 2009 г., а по т. 2 - към 31 март 2008 г."

5. Точка 6 се заличава.

6. Текстът "Известно ми е, че за декларирани неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс." се заличава.

 

Преходни и Заключителни разпоредби

§ 18. (1) Лице, заемащо публична длъжност, което в срока по § 2 от преходните и заключителните разпоредби не е подало декларацията по чл. 12, т. 2, я подава в едномесечен срок от влизането в сила на този закон. Обстоятелствата, посочени в декларацията, се декларират към датата на влизането в сила на този закон, а по т. 2 от същата декларация се декларират към дата една година преди влизането в сила на този закон.

(2) Лицето по ал. 1 може да прави промени в декларираните обстоятелства в срок до един месец от изтичането на срока по ал. 1."

§ 19. Лице, заемащо публична длъжност, което до влизането в сила на този закон е подало декларация по чл. 12, т. 2, може да я оттегли и да подаде нова декларация в едномесечен срок от влизането в сила на този закон.

§ 20. Заварените към 1 януари 2009 г. производства за констатиране на конфликт на интереси по отменения чл. 251, ал. 2 от Административнопроцесуалния кодекс се довършват по досегашния ред.

§ 21. Законът влиза в сила от 31 март 2009 г.

 

Законът е приет от 40-то Народно събрание на 1 април 2009 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.